صفجة الاستقبال

تقديم

رزنامة 2009/2008

أرشيف

إرشادات

 

Page d'accueil

Présentation

Le lieu

Calendrier 2008/2009

Archives

Infos pratiques

Nous écrire

 


بعد موت أوديب يقرر ابناه إيتيوكل وبولينيس التصدّر على عرش طيبة بالتناوب. يحكم إيتيوكل السنة الأولى لكنه يرفض التخلّي عن العرش لصالح أخيه السنة الثانية. يهاجر بولينيس إلى أرغوس ويتمكن من الزواج بابنة الملك ثم يحشد جيشا ويهاجم طيبة لاسترجاع حقّه. تدور حرب طاحنة وتنتهي بموت الأخوين. كريون خالهما يمارس حقه الشرعي ويتربع على عرش طيبة. وحتى يرسّخ سلطته يحتاج إلى قرار ملكي سريع وفعلا يصدر قراره : إيتيوكل ملك طيبة الذي مات دفاعا على بلده سيدفن بكل مراسم الدفن الملكي. أمّا بولينيس الذي قدم كخائن يهاجم بلد أجداده فسيبقى دون دفن وستبقى جثته عرضة للطيور الكاسرة وللكلاب. عند الإغريق لا توجد إهانة أكبر من حرمان الرجل من الدفن. أنتيقون إبنة أوديب وأخت القتيلين لا توافق هذا القرار. هي تؤمن بحق آلهة الموت على الموتى، في نظرها لا يحق لأي بشر حتى وإن كان ملكا أن يقرر شيئا في أمر رجل ميت. إن كان طيبا أو شريرا آلهة الموت هي التي تستقبله حسب أعماله. لهذا تقرر أنتيقون خرق القانون الملكي ودفن أخيها.

التراجيديا الإغريقية وعرضها المعاصر

مؤلفات حية لكنها تحتوي على ثغرات

"هل انتهت التراجيديا الإغريقية ؟". بالقياس مع عدد وتنوع العروض المسرحية التي تثيرها منذ عشرات السنين وحتى اليوم، يمكننا الجزم بأن التراجيديا الإغريقية التي ولدت منذ 2500 سنة، لا زالت تثير اهتمام وعناية المسرح والجمهور المعاصر. فالتراجيديا الإغريقية لا تخص النخبة المهتمة أو المتخصصين فيها، بل هي تخاطب فينا الكائن الحي : لهذا لم يتوقف المسرح على الاستحواذ عليها لينفخ فيها حياة الركح الملموسة، ويعيش هذه التجربة كعودة ضرورية للأصل أو كدليل على أن انتماء الصراع التراجيدي للحاضر دائم التجدد.

لكن إذا ما حاولنا تصور التراجيديا في عصرها، فإننا سنلاحظ حتما أننا لا نملك عنها سوى معرفة جزئية ومنقوصة. فمن عشرات المؤلفين وآلاف المُؤَلَّفات لم يبقى لنا سوى بعض الأسماء. ولكن الأهم من ذلك أننا لا نعرف من التراجيديا الإغريقية سوى النص الدرامي، في حين أن التراجيديا كانت مخصصة للعرض، وتحتوي على مقاطع تجمع بين الغناء والرقص. ومن هذه المقاطع لا نعرف شيئا تقريبا.

Evelyne Ertel

Théâtre Aujourd’hui n° 1

نص : سوفوكل / هولدرلين / لاكولابارت

ترجمة : سنية زرق عيونة

إخراج وديكور : نور الدين العاتي

أضواء : سيرون فان دان هوف

تنفيذ الأكسسوارات : توفيق العاتي

تصميم الملابس : صابرينا بالحاج علي

تنفيذ الملابس :

صالح بركة (ملابس الفترة الرومنطيقية)

ليون لاريا (ملابس المقاتلين الإغريق)

محمد نوير (خوذات المقاتلين الإغريق)

غرافيك : ايناس زرق عيونة

توضيب ركح : توفيق العاتي

مع (حسب ترتيب الأبجدية) : بهرام العلوي، سنية زرق عيونة، صالحة النصراوي، غازي الزغباني، نعمان حمدة، نور الدين العاتي

العروض في فضاء الإنتاج : من 16 نوفمبر إلى 16 ديسمبر 2006 ومن 02 إلى 11 أفريل ويوم 03 ديسمبر 2007.

(25 عرضا) 

إنتاج : مسرح نجمة الشمال بدعم من وزارة الثقافة والمحافظة على التراث

[Navigation]